تسریع تألیف لغت نامه بزرگ فارسی با استفاده از تکنولوژی هوش مصنوعی

تسریع تألیف لغت نامه بزرگ فارسی با استفاده از تکنولوژی هوش مصنوعی

به گزارش بلک بلاگ، رئیس مؤسسه دهخدا اظهار داشت: در جهت تسهیل و تسریع تألیف لغت نامه بزرگ فارسی از تکنولوژی های روز و هوش مصنوعی بهره مند شده ایم.



به گزارش بلک بلاگ به نقل از مهر، اولین نشست شورای تألیف مؤسسه لغت نامه دهخدا با حضور رسول شایسته، حسن انوری، سعیدنجفی اسداللهی، اکرم سلطانی، ایرج مهرکی، مریم میرشمسی، ایرج شهبازی، عبدالرضا قریشی، مهری جلیلی و دیگر اعضای بخش تألیف، احمدرضا قائم مقامی، محمود بی جن خان رئیس و مهدی تجلی معاون مؤسسه لغت نامه دهخدا در محل کتابخانه مؤلفان مؤسسه لغت نامه دهخدا برگزار گردید.
شورای تألیف مؤسسهٔ لغت نامه دهخدا که به منظور بررسی کارهای تألیف شده و تأیید نهایی، توسط استادانی همچون سیدمحمد دبیرسیاقی، سیدجعفر شهیدی، حسن احمدی گیوی، عباس دیوشلی و رسول شایسته، حسن انوری، نجفی اسداللهی، بنیانگذاری شد و با اضافه شدن مؤلفان نسل بعد به این جمع به کار خود ادامه داد.
اعضای این شورا که طی دو سال قبل و در اعتراض به سیاستهای رئیس وقت مؤسسه هیچ گونه تعاملی با مؤسسه نداشتند با تغییر رئیس مؤسسه، فعالیت باردیگر خویش را از سر گرفتند و جلسات این شورا بعد از این در مؤسسه لغت نامه دهخدا برگزار می گردد.
محمود بی جن خان رئیس مؤسسه دهخدا به فعالیتهایی که برای احیای مؤسسه از قبیل برگرداندن ساختار تشکیلاتی مؤسسه طبق اساسنامه، اصلاح چارت سازمانی مؤسسه و بازگشت کارشناسان، صورت گرفته بود اشاره نمود.
وی استقلال باردیگر مؤسسه و تصویب آن در هیأت امنای دانشگاه تهران و وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و سایر اقدامات را مدیون زحمات و پیگیری های حسینی سرپرست دانشگاه تهران و معاونان دانست.
رئیس مؤسسه دهخدا در ادامه فعالیتهایی که در قسمت آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان انجام شده است را عنوان نمود و از روند رو به رشد جذب فارسی آموزان طی همین مدت کوتاه اظهار خشنودی کرده و از برنامه های آینده این مرکز برای آموزش زبان فارسی اطلاع داد.
رئیس مؤسسه لغت نامه دهخدا و مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران به اقداماتی که در جهت تسهیل و تسریع تألیف لغت نامه بزرگ فارسی با به خدمت گرفتن تکنولوژی های روز و هوش مصنوعی اشاره نمود و در مورد این طرح مطالبی را برای اعضا بیان کرد و بعد از آن بعنوان نمونه بر روی یک مدخل، مراحل کار را شرح داده و با نمونه تألیف شده در لغت نامه بزرگ فارسی آنرا مقایسه کرد.
وی خصوصیت اصلی این شیوه که باید بر مبنای پیکره متنی لغت نامه بزرگ فارسی صورت گیرد را تسهیل در تهیه کارهای مقدماتی تألیف و کاهش مدت زمان انجام کار بیان کرد و تصریح کرد هرچقدر پیکره متنی دقیق تر و گزیده تر باشد، خروجی بهتر خواهد بود و کار مؤلفان برای تأیید نهائی آسان تر می شود وسپس به پرسش هایی که در این رابطه از جانب مؤلفان عنوان شد، پاسخ داد.
بی جن خان در مورد سایر اقدامات انجام شده و برنامه های درحال اجرای بخش تألیف، به بارگذاری مجلدات تألیف شده لغت نامه بزرگ فارسی بر پایگاه اینترنتی مؤسسه، چاپ جزوه های آماده لغت نامه بزرگ فارسی و تکمیل جزوات نیمه تمام اشاره نمود که با استقبال مؤلفان روبرو شد.
مؤلفان بعد از تبادل نظر در مورد اقدامات انجام شده، از تلاشهای بی جن خان و همکاران شان در جهت اعتلای مؤسسه لغت نامه دهخدا و مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران قدردانی کرده و ضمن اعلام حمایت و همکاری با مؤسسه از رئیس مؤسسه درخواست نمودند در مورد تأمین منابع مالی و جذب کارشناسان متخصص این حوزه برای انجام اهداف مؤسسه، کوشش های لازم را انجام دهد.


منبع:

0.0 از 5
1404/02/09
11:36:45
26
تگهای خبر: اینترنت , برنامه , تكنولوژی , فناوری
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
X

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۶ بعلاوه ۴
پربیننده ترین ها

پربحث ترین ها

جدیدترین ها