توسط نشر نو؛
عناوین نهم تا دوازدهم كتابهای طلایی به بازار نشر آمدند
به گزارش بلک بلاگ با چاپ چهارعنوان جدید، مجموعه کتابهای طلایی توسط نشر نو به جلد دوازدهم رسید.
به گزارش بلک بلاگ به نقل از مهر، ترجمه چهار کتاب «سفرهای مارکوپولو»، «جزیره گنج»، «هایدی» و «شاهزاده های پرنده» اخیرا در چارچوب مجموعه «کتابهای طلایی» توسط نشر نو بازنشر و راهی کتابفروشی ها شده اند.
«اردک سحرآمیز»، «کفش بلورین»، «نهنگ سفید»، «فندق شکن»، «پشه بینی دراز»، «آرتورشاه و دلاوران میزگرد»، «سندباد بحری» و «اولیس و غول یک چشم» عناوین هشت کتابی هستند که پیشتر در چارچوب بازنشر این مجموعه منتشر و راهی بازار نشر شدند.
محمدرضا جعفری در دهه ۴۰ بعنوان مترجم، کتاب های طلایی را برای گروه سنی نوجوان ترجمه کرد که در داستان هایش، مطالب آموزنده درباره زندگی نهفته بود. حالا بعد از گذشت بیشتر از ۵۰ سال، این کتاب ها باردیگر چاپ شده اند. جعفری بعد از آموختن زبان انگلیسی، داستان های «کتاب های طلایی» را ترجمه کرد و در توضیح درباره این کتاب ها می گوید نظیر بعضی از این قصه، بین قصه های ایرانی هم دیده می شود و نویسندگان قصه ها، انشای خویش را با معلومات کودکان در سنین مختلف منطبق کرده اند.
مقدمه و توضیحی که جعفری برای این مجموعه نوشته در ارتباط با فروردین سال ۴۲ است که در نسخه بازچاپ این مجموعه هم چاپ شده است. مجموعه کتاب های طلایی بناست ۶۶ عنوان قصه را در بر بگیرد. جعفری در مقدمه جدیدی که سال ۹۸ برای این مجموعه نوشته می گوید کتاب های آن، مطالب آموزنده ای درباره زندگی دارند و بنابراین هیچگاه نمی میرند. داستان برای بچه ها نوشته ای بی جان نیست بلکه در خیال آنها جان می گیرد و با آنها زندگی می کند.
«سفرهای مارکوپولو» توسط محمدرضا جعفری ترجمه شده و ابتدای کتاب، قبل از شروع داستانش نوشته شده است: «آنچه از مارکوپولو برای ما به جا مانده است، سفرنامه اوست که مانند تصویری روشن زندگی مردم مشرق زمین را برایمان به تصویر می کشد. همین کتاب سبب شده است که تاریخ برای همیشه او را یکی از برجسته ترین جهانگردان جهان بشناسد.»
مارکوپولو سال ۱۲۵۴ میلادی در شهر ونیز متولد شد. آن زمان جهانگردی بسیار خطرناک و مشکل بود. بنابراین مردم اروپا از مردم دیگر نقاط دنیا، اطلاعات کمی داشتند. پدر مارکو، مردی به نام نیکولو و یک تاجر بود که در بازگشت از سفرهای تجاری خود، قصه های جذابی از کشورهای مختلف دنیا برای پسرش تعریف می کرد. وقتی مارکو ۱۷ ساله شد، پدر و عمویش تصمیم گرفتند او را هم همراه خود به سفر تجاری ببرند و این گونه، جهانگردی مارکوپولو آغاز شد.
کتاب پیش رو، داستان خلاصه سفرهای مارکوپولو و جهانگردی های وی را شامل می شود که به شرق و ایران هم سفر کرد و در سفرنامه خود به این مسئله و اتفاقات و مردمی که در ایران دیده، اشاره نموده است.
این کتاب با ۴۰ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۰ هزار تومان انتشار یافته است.
کتاب دهم مجموعه «کتابهای طلایی»، «جزیره گنج» است که این عنوان مجموعه هم توسط محمدرضا جعفری ترجمه شده است. جزیره گنج، یک رمان ماجراجویانه و کلاسیک است که سال ۱۸۸۳ به قلم رابرت لویی استیونسن نویسنده اسکاتلندی نوشته و منتشر گردید. از این داستان، اقتباس های تصویری و داستانی مختلفی شده و قصه اش درباره گنج مرموزی است که در یک جزیره مخفی شده و عده ای ملوان و دریانورد دنبال کشف آن هستند.
نسخه خلاصه ای که از جزیره گنج در کتابهای طلایی چاپ شده، ۱۸ بخش دارد که عناوینش به ترتیب عبارت اند از: کاپیتان پیر دریا، سگ سیاه، صندوقچه، نقشه، کشتی هیسپانیولا، سفر، حوادث جزیره، سرگذشت بن گان، سرگذشت جیم، سرگذشت دکتر، پرچم صلح، حمله، ماجرای دریایی جیم، جیم فرمان می دهد، قرارگاه دشمن، جستجوی گنج، توضیحات دکتر، آخر ماجرا.
این کتاب هم با ۴۸ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۰ هزار تومان انتشار یافته است.
«هایدی» هم داستان معروفی است که بچه های قدیم، در دهه های پیش، انیمیشن آنرا از تلویزیون دیده اند. این رمان سوئیسی نوشته زن نویسنده ای به نام یوهانا اشپیری و درباره زندگی دختر نوجوانی به نام هایدی است که در کوه های آلپ با پدربزرگش زندگی می کند. «هایدی» سال ۱۸۸۰ منتشر گردید و بارها توسط مترجمان مختلف به فارسی ترجمه شده است.
ترجمه نسخه ای از هایدی هم که در چارچوب مجموعه «کتابهای طلایی» انتشار یافته، توسط محمدرضا جعفری انجام شده اما کتاب پیش رو، به جز هایدی، سه داستان دیگر را با عناوین «چرخ جادو»، «نان غم» و «خرگوشی که گرگ را کشت» را هم از یوهانا اشپیری شامل می شود.
این کتاب با ۳۲ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۰ هزار تومان انتشار یافته است.
دوازدهمین کتاب بازنشرشده مجموعه «کتابهای طلایی» هم «شاهزاده های پرنده» با ترجمه محمدرضا جعفری است که دو داستان «شاهزاده های پرنده» و «زیگفرید و هاندا» را شامل می شود.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
تمام شب را فرشته ها از او مواظبت می کردند تا مبادا حیوانات وحشی نزدیکش بروند و صدمه ای به او برسانند.
روز بعد الیزا باردیگر به راه افتاد و در راه پیرزنی را دید. پیرزن مقداری غذا به او داد. وقتی که الیزا مشغول غذا خوردن بود، پیرزن از او پرسید: «توی این جنگل به این بزرگی چه کار می کنی؟»
الیزا جواب داد: «دنبال ده برادرم می گردم. آیا شما ندیدید که ده شاهزاده سوار بر اسب از جنگل بگذرند؟»
پیرزن اظهار داشت: «ده شاهزاده؟ نه، ندیده ام. اما امروز بامداد ده پرنده سفیدبال دیدم که شاید همان ده شاهزاده باشند چون علامت طلایی رنگی شبیه به تاج بر سر داشتند. من آنها را نزدیک رودخانه دیدم.»
این کتاب هم با ۳۲ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۰ هزار تومان به چاپ رسیده است.
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب