توسط انتشارات امیركبیر؛
ترجمه بهمن فرزانه از صدسال تنهایی به چاپ سی و ششم رسید
بلک بلاگ: بلک بلاگ: رمان صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز با ترجمه بهمن فرزانه توسط انتشارات امیر کبیر به چاپ سی و ششم رسید.
به گزارش بلک بلاگ به نقل از مهر، رمان «صد سال تنهایی» اثر گابریل گارسیا مارکز با ترجمه بهمن فرزانه بتازگی توسط انتشارات امیر کبیر به چاپ سی و ششم رسیده است.
رمان یاد شده به عنوان یکی از آثار معروف تاریخ ادبیات جهان، به روایت داستان خانواده بوئندیا در دهکده خیالی ماکوندو می پردازد و نمونه ای بارز از ادبیات رئالیسم جادویی است. «صدسال تنهایی» به زبان های مختلف دنیا ترجمه شده و همچنان به عنوان یکی از پرفروش ترین و محبوب ترین کتاب ها شناخته می شود.
این ترجمه سال ۱۳۵۳ منتشر گردید و بهمن فرزانه درباره ی آن گفت «صد سال تنهایی» همچون درختی کهن است که با گذر زمان ریشه هایش عمیق تر می شود و شاخ و برگ هایش به سوی افق های جدید گسترش پیدا می کند.
چاپ جدید این اثر، با تغییرات و اصلاحات جزئی در متن ترجمه ارائه و نسخه های چاپ سی و پنجم و سی و ششم آن بطور همزمان با شمارگان ۲ هزار و ۳ هزار نسخه عرضه شده است.
منبع: بلك بلاگ
این مطلب را می پسندید؟
(0)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب